(グレースとネッドの会話を聴きながら静かに目をそらすコロンボ)
(Image Credit: Youtube)
「忘れられたスター」は、往年のミュージカル女優グレース(ジャネット・リー)が、自身の再起をかけた舞台への出資を断った富豪の夫ヘンリーを殺害するという物語。
※2021年11月現在、動画配信サイトhuluで、新旧「刑事コロンボ」シリーズが視聴可能
今回は結末部の台詞についてご紹介させていただく。
(※以下ネタバレご注意)
(場面)グレース宅で、コロンボがネッドに彼女の犯行を立証する場面。(※この場面の詳細についてはネタバレ編でご紹介)
グレースは自宅で自分の作品を観ている間に、部屋から抜け出して夫ヘンリーを自殺にみせかけて射殺。2階にある夫の部屋から木をつたって出ていき、部屋に戻った。
コロンボはいくつかの状況の不自然さから、グレースが犯人であると確信するが、捜査のために医師であるヘンリーのカルテを調べていた際に、グレースが、実はもって2か月という脳の深刻な病にかかっていたことを知る。
ヘンリーはそのことを妻には秘密にしつつ、舞台に立ったりすれば、それが命取りになりかねないからと、復帰を反対していたのだが、グレースはヘンリーの思いを知らずに、彼を殺してしまった。
だが、記憶障害が出る病にかかっている彼女は、もはや自分の犯行を忘れてしまっているかもしれない。
コロンボからその話を聞かされたネッドは言葉を失う。
現在のネッドは舞台の指導者として、グレースの復帰を後押しする立場だが、元々は彼女の舞台でのパートナーであり、思いを告げることはできずにいたが、長年彼女のことを愛していた。
そのグレースが、夫の思いも知らずに彼を殺してしまった。
この残酷な事実を、コロンボがグレースに告げようとしたとき、ネッドは二人の間に割って入る。
(結末)※英語音声
(以下英語の台詞とブログ筆者私的直訳、そして吹き替え版の台詞〈コロンボの吹き替えは、声も台詞も、とても素晴らしいので、是非聴き比べてみていただきたい〉)。
【ネッド】This has gone on long enough. I killed Henry.(直)もう十分だ。僕がヘンリーを殺した。(吹)もう茶番劇はこの辺で幕にしよう。僕が殺したんだ。I took the gun out of the glove compartment.(直)僕がグローブボックスから拳銃を取り出して(吹)僕が彼の車から拳銃を持ち出してglove compartment……車のダッシュボードについている小物入れI came through a rear window.I went up to his room and I shot him.(直)裏窓を通って、彼の部屋に上り、彼を撃った。(吹)書斎の窓から入り、二階へ行って彼を撃った。rear……後ろ・背面and I made good my escape over the balcony.(直)そしてバルコニーからうまく出て行った。(吹)そしてあのバルコニーから木へ飛び移った。(グレース、ショックを受けた様子でネッドに詰め寄る)You don’t know what you are saying!(直)あなた何を言っているのか自分でわかっていないのよ!(吹)嘘よネッド!嘘よ!【ネッド】It's true, Grace. It’s true.(直・吹)本当だグレース。本当なんだよ。【グレース】No, it can’t be true.(直)いいえ、本当なわけないわ!(吹)嘘よそんなこと嘘!Why? Why would you do anything like that? Why?(直)どうして?どうしてそんなことをしたの?どうして?(吹)ねえ…ねえ、どうしてそんなことをしたの、どうして?(ネッドにすがりついて泣くグレース)【ネッド】For you, Grace.For you Grace. For you.(直・吹)君のためさ。君のためだ。君のね……。【グレース】For me?(直・吹)わたしの?【ネッド】Henry was preventing you from assuming your rightful position as a star.(直)ヘンリーは君がスターとしてしかるべき立場を引き受けることを邪魔していた。(吹)ヘンリーは君が再びスターの座につくことに反対していたからね。・prevent from doing……(を)妨げて〜させない・assume………(役目などを)引き受ける・rightful……正当な【グレース】What am I going to do?(直・吹)私はどうなるの?【ネッド】Oh, you will be all right, Grace. My Grace will be all right.(直)ああ、君は大丈夫さ。僕のグレースは大丈夫だ。(吹)君は大丈夫さ、グレース・ウィラーはスターだ。(Image Credit: Youtube)【グレース】No, I can’t do anything without you.(直・吹)だめ、あなたなしじゃわたしなんにもできない。(Image Credit: Youtube)I’ll just wait. That’s what I’ll do.(直)私、待つわ、そうする。(吹)私、待ってる。そう、待ってるわ。I’ll take a long rest. A rest.(直)私、長い休みをとるわ。休暇を。(吹)私、休暇をとるわ。休む。I’ll just a rest. Isn’t that a good idea?(直)休むわ。いい考えじゃない?(吹)しばらく休むわ。そのほうがいいわね?【ネッド】That’s what you should do, Grace.(直)それこそ君のすべきことだグレース。(吹)そうだ、それが一番良い。Now, you sit over here and you watch Rosie.(直)さあ、ここに座ってロージー(グレースが若い頃演じた役名)を観るんだ。(吹)さあ、いい子だ。あそこに座って、ロージーを観ていなさい。Just watch Rosie.(直)ただ、ロージーを観ているんだ。(吹)君の、大好きなロージーをね……。Shall we go, Lieutenant?(直)行きますか。警部補(Lieutenant)?(吹)さあ、行きましょう、警部。(※吹き替え版ではコロンボの役職が、当時なじみの薄かった「警部補」ではなく「警部」に変更されている。)【コロンボ】It’s not going to take much to break your story.(直)あなたの(作り)話を打ち破るのにそう時間はかかりませんよ?(吹)あなたの自白なんてすぐひっくりかえされますよ?【ネッド】It might take a couple of months.(直)おそらく2か月はかかるだろう。(吹)頑張ってみせる。ふた月間は。(玄関の扉を開けていたコロンボ、振り返る。ネッドは覚悟を決めた目でコロンボを見つめ返している。しばらく言葉を失うコロンボ。)(Image Credit: Youtube)【コロンボ】Yes. Yes, it might.(直)はい……はい、そうかもしれません。(吹)そう……それがいいね。
コロンボより先にグレースの屋敷を出ていくネッド。
扉を閉める前に、部屋の中のグレースに目をやるコロンボ。
若く美しかった「ロージー」の頃の自分の演技に見入り、もはやネッドやコロンボが来ていたことも覚えていないように背中を向けているグレース、幸せそうに微笑む。
コロンボはうつむき、静かに扉を閉める。
(完)
英語版の
「It might take a couple of months.(自分が犯人でないという結論が出るまでに、グレースの余命である)二か月はかかるだろう」、
「Yes. Yes, it might.そう、そう(二か月はかかる)かもしれません」
と、
「頑張ってみせる。ふた月間は」
「そう……それがいいね……」
は、意味合いが少し異なるが、どちらも見事な台詞だ。
ネッド・ダイヤモンドを演じたジョン・ペインは、実際にミュージカル俳優としても活躍した名優で、この「忘れられたスター」を最後に、引退した。
(1949年 37歳のジョン・ペイン)Image Credit:Wikipedia
温かみのある優しい声と、愛する人のために汚名を被り、戦うことを決めた者の、意思を秘めたまなざし。
(Image Credit: Youtube)
彼の素晴らしい演技を、映像に収めた最後の作品として観ると、ドラマの結末で、屋敷を去る彼の、舞台人らしいエレガントな歩き方、洗練された姿勢の後ろ姿が、より心に残る。
(Image Credit: Youtube)
【当ブログ「忘れられたスター」関連記事】
※2021年11月現在、動画配信サイトhuluで、新旧「刑事コロンボ」シリーズが視聴可能
![刑事コロンボ傑作選 5時30分の目撃者/忘れられたスター [Blu-ray] - ピーター・フォーク](https://m.media-amazon.com/images/I/51KICcjBzfL._SL160_.jpg)







![大脱走 (アルティメット・エディション) [DVD] - スティーブ・マックィーン, ジョン・スタージェス](https://m.media-amazon.com/images/I/51yUd+Jyo4L._SL160_.jpg)
![刑事コロンボ傑作選 別れのワイン/野望の果て [Blu-ray] - ピーター・フォーク](https://m.media-amazon.com/images/I/512zeouCBnL._SL160_.jpg)
![刑事コロンボ完全版 2 バリューパック [DVD] -](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51EVRYXA%2BZL.jpg)


![刑事コロンボ傑作選 二つの顔/毒のある花 [Blu-ray] - ピーター・フォーク](https://m.media-amazon.com/images/I/5187Ivx+IlL._SL160_.jpg)
